×

قوة إقليمية造句

"قوة إقليمية"的中文

例句与造句

  1. وفي مواجهة قوة إقليمية لن يكون خيارنا بين التقاعس أو الإفناء.
    对付一个区域强权,我们不会在不采取行动与歼灭之间作出选择。
  2. وفي مواجهة قوة إقليمية لن يكون خيارنا بين التقاعس أو الإفناء.
    对付一个区域强权,我们的选择并非是要么采取行动,要么予以歼灭。
  3. وقد حلّت هذه البعثة محل بعثة البلدان الأفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، وهي قوة إقليمية لحفظ السلام.
    中非特派团取代了班吉协定执行情况非洲监察团这支区域维持和平部队。
  4. وقد حلّت هذه البعثة محل بعثة البلدان الأفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي وهي قوة إقليمية لحفظ السلام.
    中非特派团取代了班吉协定执行情况非洲监察团(班吉协定监察团)这支区域维持和平部队。
  5. ومنذ عام 2008 قامت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بنشر قوة إقليمية لحفظ السلام، تعرف ببعثة توطيد السلام في دولة أفريقيا الوسطى.
    自2008年以来,中非经共体部署了一支区域维持和平部队 -- -- 中非巩固和平特派团。
  6. إذ إن وجود قوة إقليمية واحدة مدججة بالسلاح يدفع دول الإقليم الأخرى إلى حيازة الأسلحة لتحقيق توازن استراتيجي في الأسلحة التقليدية.
    一个区域大国装备大量武器的事实,必将促使该区域其他国家获取武器,以维持常规军备方面的战略平衡。
  7. فوجود قوة إقليمية على مستوى عالٍ من التسلح يدفع دول الإقليم الأخرى إلى العمل على امتلاك أسلحة لتحقيق التوازن الاستراتيجي في الأسلحة التقليدية مع هذه الدولة.
    一个区域大国装备大量武器的事实,必将促使该区域其他国家获取武器,以维持常规军备方面的战略平衡。
  8. بيد أنه قد تم تحقيق بعض النتائج، وبخاصة في قطاع التعليم، حيث طورت أوغندا قوة إقليمية في مرحلتي التعليم الثانوي وما بعد الثانوي، مع إنجاز عدد لا بأس به من مشاريع الاستثمار الخاص.
    无论如何,乌干达已经取得了一些成果,尤其是在教育部门拥有大量的私营投资项目,它在中学和大学一级都发展了区域力量。
  9. وكان من بين المتكلمين الرئيسيين أحد مستشاري الرئيس كابيلا، الذي حاجج بأن دستور عام 2005 لا يتلاءم مع سياق ما بعد الفترة الانتقالية، وأنه يلزم وضع دستور جديد لأن البلد يتحول إلى قوة إقليمية صاعدة.
    " 主要发言者之一是卡比拉总统的顾问,他说,2005年《宪法》不适应后过渡时期的情况,在该国向一个新兴区域大国转的过程中需要一部新宪法。
  10. وقد أثبتت فعالية هذا النهج تجربة استخدام قوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة ومدربة تدريبا جيدا وذات ولاية واضحة لكي تحل محل القوة المتعددة الجنسيات التي تم وزعها على وجه السرعة إلى بونيا بجمهورية الكونغو الديمقراطية وللحلول محل قوة إقليمية في ليبريا.
    大量多国力量在布尼亚,刚果民主共和国迅速展开以及训练有素的联合国维和兵员在利比里亚取代大量地区性力量执行相同任务的经验,表明这种方法行之有效。
  11. أما بالنسبة لغرب أفريقيا، يجري التخطيط لتشكل قوة إقليمية للرد السريع من أجل الاستجابة السريعة للنقاط الساخنة المحتملة في كوت ديفوار، ودعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمجرد وصول قوامها في منتصف عام 2015، والتصدي للأزمات الأخرى في المنطقة.
    就西非而言,正在规划建设区域快速反应力量,以迅速应对科特迪瓦的潜在热点,在联利特派团2015年中期达到剩余兵力时为其提供支持,并应对该区域的其他危机。
  12. فوجود قوة إقليمية على مستوى عالٍ من التسلح يدفع دول الإقليم الأخرى إلى العمل على امتلاك أسلحة لتحقيق التوازن الاستراتيجي في الأسلحة التقليدية مع هذه الدولة، لذلك فإنه من الضروري التركيز على حل النزاعات الدولية، خاصة النزاع العربي الإسرائيلي لمنع سباق التسلح في المنطقة.
    事实上,一个区域大国装备大量武器,必将促使该区域其他国家获取武器,以维持在常规武器方面的战略平衡。 因此,必须重点解决国际冲突,特别是阿以冲突,以防止该区域的军备竞赛。
  13. ومع ذلك، تم التعبير عن وجهة نظر ترى أن الفقرة 2 من المنطوق تثير صعوبات، إذ أنها صيغت بألفاظ مطلقة، فهناك بعض الحالات التي قد تهدد السلم والأمن الدوليين، وقد تضطر فيها، في غياب قرار من مجلس الأمن، على قوة إقليمية أن تتخذ بعض التدابير.
    尽管如此,有人表示意见说,执行部分第2段产生一些困难,因为其措辞很直截了当;存在着某些能够威胁到国际和平与安全的情况,如无安全理事会的决定,一个区域组织或许不得不采取行动。
  14. بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (المعروفة سابقا بالقوة المتعددة الجنسيات لجمهورية أفريقيا الوسطى) هي قوة إقليمية لحفظ السلام تتكون من قوات من الكاميرون والكونغو (برازافيل) وغابون وتشاد. وتنتشر القوة في بانغي وفي الشمال، وهي موكلة بحماية السكان وتقديم الدعم للأنشطة الرامية إلى إصلاح القطاع الأمني.
    中非巩固和平特派团(原为中非共和国多国部队)是区域维持和平部队,由喀麦隆、刚果(布拉柴维尔)、加蓬和乍得的部队组成,部署在班吉和北部,任务是保护民众,支持安全部门改革活动。
  15. وإنني أرحب باعتماد القرار 2162 (2014) الذي يأذن بإنشاء قوة إقليمية للرد السريع ضمن عملية الأمم في كوت ديفوار، يمكن نشرها في ليبريا في حالة حدوث تدهور خطير في الوضع الأمني، كما أرحب بموافقة القرار على استخدام جميع أصول الطيران العسكري لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في كلا البلدين.
    我欢迎第2162(2014)号决议授权在联科行动内设立一支区域快速反应部队,以便可以在利比里亚安全状况严重恶化时部署,并核准在这两个国家使用联利特派团和联科行动的所有军事航空资产。

相关词汇

  1. "قوة إجمالية"造句
  2. "قوة أمن كوسوفو"造句
  3. "قوة أمن الحدود"造句
  4. "قوة أساسية"造句
  5. "قوة"造句
  6. "قوة اجتماعية"造句
  7. "قوة اصطدام"造句
  8. "قوة الأطفال"造句
  9. "قوة الأمر المقضي به"造句
  10. "قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.